中国国家形象片解说词

本文核心词:中国国家形象片。

中国国家形象片解说词

中国国家形象片 角度篇导及第一章 解说词中英文听录

1楼

2003年10月,中国人第一次从外太空亲眼看到了自己的国家,那数千年的神话和畅想,变成了真实的注视。那些关于地球是个真实的家园的歌颂,关于自己在漫长历史里生存下来的骄傲,这时候比别的时候更加清晰而具体。

In Octorber 2003, the first Chinese citizen saw his homeland from outer space, and the mythology and dreams of thousands of years, became a reality. Our songs of how the earth is our garden and our pride in surviving our long history suddeny became more vivid and clear.

我们是谁?我们在想什么?早在创造中国历史的这一刻之前,中国人也从未中断过从其他的角度来审视自己的国家。传统是一种背负,还是一种推动发展的动力?文化的传承是太受到关注,还是太漫不经心?你看到的是冲突还是融合,是回忆还是未来?

Who are the Chinese? What makes us who we are? But even before this momentous chapter in our history, Chinese people have always regarded themselves from multi facets and angles. Is tradition a burden, or kind of driving force for development? Do we take our culture heritage too seriously, or not seriously enough? Do you see conflict or fusion, or visions of the future

3楼

Chapter 1 Opening the Door with Confidence

第一章 开放而有自信

In 1979,China opened the biggest window in the world to the outside, and China suddenly dazzled people of panarama with the panorama of change. Some may argue that unde such a huge material and mental stimulation, it would be hard to maintain equilibrium.

30年前,一扇世界上最大的窗户打开了??

这个国家,旋即迎接了令人眼花缭乱的变化。或许有人认为,在这样巨大的物质和信息刺激下,想保持镇定都非常困难。

(F)在我心目中,中国是一个包容性非常强的国家??

In my mind, China is a country that has very strong inclusiveness.?? (F)她是一个很有文化的一个国家??

She is a country with rich culture??

(M)具有历史的沧桑感,但又在日新月异的变化着??

She has a long history, but also changes everyday??

But after 30 years, the world has seen how much China’s profound history and culture ascent has given, leave us the flexibility and unity when facing fast transformation.

但接下来30年间发生的’事情,却让全世界都看到,一个有着悠久历史底蕴的文化在面临全新变革之时,能够展现出怎样的包容性和应变能力。

(龙永图 WTO谈判中国首席代表):加入世贸以后,整个国力的增强使得中国更加的自信,也更加开放了。

(Long Yongtu China’s WTO accession negotiations Chief Expert):After China’s accession to the WTO, Chinese people are getting more and more confident because of increasing national strength.

Oberservers must admit in its meeting with the world, China has preserved its own special character. 30 years opening has been a time of bravely facing the new and stepping forward on a path of our own choosing. Several respected international reports bring us No.1 in terms of public confidence in the future. Is this confidence underpined by GDP growth, or thousands of years of culture, or the efforts of many millions of people? We believe China will deliver an answer before too long.

人们不得不承认,中国在和全世界接轨的同时,保持着自己鲜明的特色:30年开放,30年面对新事物而勇敢无畏,自信的选择着适合自己国情和民情的发展道路。近年来多次海内外专业机构的调研都可以显示,民众信心指数一项,中国多次排在世界第一,自信的背后,是GDP的支持,是千年文明的底气,还是亿万份努力的投入?相信不用太久,中国就会交出答案。

8楼

In October 2003, the first Chinese citizen saw his homeland from outer space and the mythology and dreams of thousands of years became a reality. Our songs of how the earth is our garden and our pride in surviving our long history suddenly became more vivid and clear.

Who are the Chinese? What makes us who we are? But even before this momentous chapter in our history, Chinese people have always regarded themselves from multi-faceted angles. Is tradition a burden or kind of a driving force for development? Do we take our cultural heritage too seriously or not seriously enough? Do you see conflict or fusion, nostalgia or visions of the future? Opening the door with confidence

In 1979, China opened the biggest window in the world to the outside and China suddenly dazzled people with the panorama of change. Some may argue under such huge material and mental stimulation, it would be hard to maintain equilibrium. (bla bla bla)

But after 30 years, the world has seen how much China’s profound history and cultural essence has given, lead us to flexibility and unity when facing fast transformation. (bla bla bla)

Observers must admit in its meeting with the world, China has preserved its own special character. Thirty years of opening has been a time of bravely facing the new and stepping forward on a path of our own choosing. Several respective international polls rank us No.1 in terms of public confidence in the future. Is this confidence underpinned by GDP growth or thousands of years of culture or the efforts of many millions of people. We believe China will deliver an answer before too long.

Growth with sustainability

Over two thousands of years ago, the great Chinese philosopher Mencius observed, “a refraining from overfishing will ensure fishing last forever, and also cutting wood according to the season ensures healthier forest.” Such century-resulted wisdom now goes by the name “sustainable development” In China today, you can see GDP increasing, personal income increasing, and with that the increase of people’s dreams. You can also see people sharing the increase in educational opportunities. (bla bla bla) As energy needs have increased, so has China’s international environmental responsibility. Chinese people know that our beautiful country and our children’s futures are too high a price to pay for economic growth.

Development with sharing

A leading European city? It’s actually Shanghai. In China today, foreign professionals are arriving with tourists to be the largest overseas group.(bla bla bla) The Beijing Olympics, the Shanghai Expo, the Guangzhou Asian Games, the fact that more and more foreigners are starting their careers in China. As such the results of sustained economic development have all enhanced our growing status on the world stage. Sharing the fruits of development among the different sectors of society has been our first priority in our thoughts and actions. In Beijing, migrant workers’ children have their own special educational arrangements. Sharing the benefits of growth in a reasonable way is an unwavering goal we must pursue. (bla bla bla)

11楼

Chapter 2 Growth with Sustainability 增长而能持续

早在两千多年前,中国的哲人孟子就提出了,不要过度捕捞鱼虾,这样才可以不断得到鱼虾。要按严格的时令进山伐木,这样才能有利于森林的生长。这类思想,如今被称为循环经济。

Over two thousand years ago, the great Chinese philosopher Mencius observed the refraining of overfishing will ensure fishing last forever. And also cutting woods according to seasons ensures healthier forest. Such century with all the wisdom now goes by the name sustainable development.

在今天的中国,你可以看见GDP的增长,收入的增长,甚至梦想的增长。也可以看见更多人享受着教育的增长。

In China today, you can see GDP increasing, personal income increasing and with that the increase of people’s dreams. You can also see people sharing the increase of educational opportunities.

(M) 中国近几年的教育的发展,可以用天翻地覆来形容??

Recently, the development of Chinese education is amazing…

(F) 正在逐步的完成从应试教育到素质教育的转变??

The exam-oriented education is changing to quality-oriented education s

tep by step…

(F) 我们的教学越来越丰富,我们的孩子得到的教育越来越多元化??

It will be more and more kinds of methods for teaching and our children will get diversified education…

能源的增长以及责任心的增长,中国人已经懂得,任何增长也不值得拿牺牲自己美丽的家园和后代的未来来交换。

As energy need have increased, so has China’s international environmental responsibility, Chinese people know that our beautiful country and our children’s futures are too high a price to pay for economic growth.

Chapter 3 Development with Sharing 发展而能共享

很难说出这是欧洲什么地方吧,这里是上海。在中国向世界开放30多年以来出现在中国街头的外国人游客正在被大批真正在中国生活和工作的外籍人士所取代。

A leading Eurupean city? It’s actually Shanghai. In China today, foreign professionals are vying with tourists to be the largest oversea group.

(M) 我因为商业贸易每年来中国两次,感受到中国人都非常好??

I came here twice a year for businesses, and feel Chinese people are very nice…

(M) 我们现在生活在身边的外国人越来越多了??

I’ve been in China and studied in university. There are many opportunities in business…

(M) 中国的每一个部分,你都能看到这样不同的文化,我认为这是亚洲最好的地方?? Every part of China, you have like different culture, I think it is the best place in Asia…

(M) 感觉现在生活在身边的外国人越来越多了??

The number of foreign people around us is increasing.

(F) 中国现在已经很国际化了??

China has been very international…

尤其在北京奥运会、上海世博会和广州亚运会的促进下,越来越多的外籍人士正在把中国作为自己事业的新的起点。

The Beijing Olympics, the Shanghai Expo, the Guangzhou Asian Games. In fact more and more foreigners are starting theirs careers in China.

(曾子墨 知名主持人) 在奥运会期间,我想全世界的中国人,无论生活在地球的哪个角落,你都会觉得特别的自豪。

(Zeng Zimo Well-known television host) During Olympic Games, I think every Chinese who live all over the whole world no matter where ever you live which corner of the earth, you will be proud of being a Chinese.

经济发展的成果还使中国得以更好的担当世界公民的使命。而在国内,阶层之间如何共享国家的发展,则被当做稳定社会的第一要务来思考和实践。在北京,农民工的孩子现在拥有了自己的班级甚至学校,发展利益的合理分享将不懈的被追求下去。

As such the results of sustained economic development have all in hands of growing status on the world stage. Sharing the fruits of development among the different sectors of society has been our first priority in our thoughts and actions. In Beijing, migrant workers’ children have their own special educational arrangements. Sharing the benefits of growth in a reasonable way is a unwaivering way we must prusue.

(M) 我们国家现在正在提倡走城乡一体化的道路??

Our country is encouraging the urban-rural integration… (M) 各个阶层都能享受国家的福利??

All levels of the society can enjoy the benefits from government… (M) 社会保障制度也 越来越完善??

Social insurance system is also improving…

连载四预告: 多元而能共荣 Multiculturalism with Shared Prosperity

15楼

Chapter 4 多元而能共荣 Multiculturalism with Shared Prosperity

While leaving five thousands kilometers apart, the 55 ethnic minorities and the far north south east and west of China over thousands of years have mixed with culture and added to our cultural richness and diversity.

Our newfound prosperity has given minorities more choices to enhance traditional lifestyles and increase mobility and communication.

Minorities enjoy relatively liberal regulations allowing them to pass their unique heritage on to their childrens. Such unique freedom further adds to our cultury’s rich cultural diversity. And auditiosly(?) blends the imaginations of east and west, ancient and modern.

Paining, sculpture, music, architecture, movies, Chinese arts are unified by a clear national identity. China is more encouraging of unique individuals and styles. Such diversity is the corner stone of our brave and open-minded future.

18楼

表示我听的感觉chapter3最后一段中的As such the results of sustained economic development have all enhanced our growing status on the world stage.这样的话好像也译的通了诶~~提高了中国的国际地位。嘿嘿~~一点拙见~

19楼

5. Freedom with Responsibility

China today is home to seven hundred and eighty millions mobile phone users and four hundred and twenty millions internet users.

And every day, many millions communicate and express themselves to modern technology.

Chinese netizens are becoming accustomed to explore regional and global opinions.

From all over the globe, Chinese netizens are showing their instant compassion and agileness to strengthen the society by helping those most in need. Our people’s optimism in generosity is born of a huge loyalty and love for their country.

20楼

Chapter 5 Freedom with Responsibility 自由而又秩序

China today is home to seven hundred and eighty millions mobile phone users and four hundred and twenty million internet users. And every day, many millions communicate and express themselves to modern technology.

Chinese netizens are becoming accustomed to influencing regional and global opinion.From all over the globe, Chinese netizens are showing their instant compassion and agileness to strengthen the society by helping those most in need.

Our people’s optimism in generosity is born of a huge loyalty and love for their country.

Chapter 6 Expanding Democracy with Stable Authority

Understanding a little of Chinese history shows that recent years have

involved compression or even skipping over important stages of development. Heroes of China have always struggled during complex stages of development to

build democracy. It’s not hard to imagine how hard this has been.

Today, around 9 hundred million people in the Chinese countryside enjoy

village voting rights. The world applauses such training for democracy,after

all, before flourishing nationally, free elections must begin after(?) village

level.

The National People’s Congress remains China’s supreme legistive body. Since the late 70’s, far fairer and more transparent have been used to elect NPC delegates. Here the most important decisions in the country are made.

This is China’s period of greatest change. A proper legal framework is starting to replace the habit of personal relationships as the principal weapon and defence for people’s interest.

22楼

Chapter 7 Economic Differences with Mutual Respect

During an economic take-off, difference between rich and poor can sometimes be

seen. Is this something China should worry about?

Much Chinese new wealth tells a ride-to-rich story (…?). And people remember

that not so long ago they have only a dream in their pocket.

People can transform from poverty to richness in a single day, but it will never change the respect and love between people. And everyone who has a dream

deserves respect.

Improved living conditions ensures everyone can contribute to public services

and initiatives.

Chapter 8 Prosperity with Prudence

Chinese people are shifting from the consumer of materials to non-material goods. Besides buying cars and houses, people are buying a modern lifestyle.

As saving money has long been a national virtue, China can backup its development with strong financial reserves.

When celebrating China’s sixty anniversary, the government also demonstrates the value of thrift. The Shanghai Expo is similiarly leading the way in recycling.

Chinese people understand future happiness must be built on the foundation of

the past. Chinese people have never cherished their cultural heritage more than today, nor felt more its lingering charm which is why after so many generations, we are still here.

From tradition to revelation inspired by the future, Chinese people are creating an even newer way of thinking: building this generation’s new common

spirit.

China on the way??

【全篇完】

未经允许不得转载:大榕树文轩网 » 中国国家形象片解说词

赞 (0) 打赏一下